強制的な性的奴隷?

 
<追記> 文末に追記 2012/7/13



慰安婦ではなく、強制的な性的奴隷。
先日クリントン国務長官が述べた言葉。

実はこれ、主語がなく、一般論として述べたもの。
日本とか日本軍という言葉は出てきていないそう。

反日マスゴミ(時事通信)が、勝手にこれらを主語としてつけて、事実を歪曲して報道しています。




http://koramu2.blog59.fc2.com/blog-entry-888.html

2012.07.12 Thu 08:00Edit
時事通信が慰安婦問題で米国務省高官の発言を歪曲し、印象操作
マスコミの情報操作・偏向報道
                              

米国務省ベントレル報道部長の原文のコメントでは、日本や日本軍という言葉は出てきていない。

慰安婦問題「深刻な人権侵害」=米  2012年7月10日 時事通信

米国務省のベントレル報道部長は9日の記者会見で、旧日本軍の従軍慰安婦問題について「深刻な人権侵害であり、被害者に対して衷心より同情を申し上げる」と述べた。

同問題をめぐって韓国紙・朝鮮日報(電子版)は、クリントン国務長官が「慰安婦」という言葉は誤りで「強制的な性的奴隷」と表現されるべきだと指摘したと報道

これに関して同報道部長は「米政府がどちらの言葉を選択しているのかは分からない」と述べるにとどまった。


19 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2012/07/11(水) 17:37:30.29 ID:ZORcyskg
もとの英文よめよ。
質問者が執拗に「”日本の”性奴隷の責任をどう思うか」などと必死に”日本”批判に結び付けようと食い下がってるのに対し、報道官は「第二次大戦で深刻な被害を受けた女性達には哀悼の意を表したい」などと一般論でかわして決して”日本”という単語を使わない。言質を取れなかった連中が悔しがって前後に修飾語や単語を勝手に補って付けてミスリードしてるだけ。

このログを読んでみれば確認出来る。慰安婦関連の答弁中にベントレル氏はただの一回もJapanとかJapaneseという単語を使っていない
  ↓
http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2012/07/194761.htm
当然旧日本軍がやった行為などとも当然言っていない。一般的に「第二次大戦中の被害者に対して同情する」としか言っていないのだ。つまり当時親に売られたり女衒にはめられて体を売っていた女性たちはかわいそうだとは思うがそれ以下でもそれ以上でもないと言う事だ。

それを”旧日本軍による・・”などと日本という主語を書き込んで因果関係を付け加えたのはマスコミ



英語の原文は、このあたりでしょうか?
質問者は、しつこく食い下がっていますね。

でも確かに、日本という言葉も、日本軍という言葉も、一言も出ていません。
それどころか、最後ではあなたにはもう言うことはないと、締めくくっています。
「もう、いい加減にしろ」って感じですね。

それなのに何故だか、記事には主語が入っています。



QUESTION: It’s about so-called comfort women issue between Korea and Japan. Korean newspaper Chosun Ilbo reported that the Secretary Clinton told State Department official that the term “comfort women” is wrong and should be referred to as “enforced sex slaves.” Can you comment on that?

MR. VENTRELL: Well, again, what I can say in general is that what happened to these women during World War II was deplorable. The U.S. position is that it was a grave human rights violation of enormous proportions, and we extend our sincere and deep sympathy to the victims.

In terms of what may or may not have been said in a private meeting, I just – I don’t have any readout for you.

QUESTION: Which terminology do you use for – to describe those women, comfort women or sex slaves? (注:1回目)

MR. VENTRELL: Again, I don’t know if the U.S. Government has a preferred term. I can look into it, but I just don’t know if we have a --

QUESTION: I didn’t quite get – understand what you said. And so U.S. position is that they are actually enforced sex slaves? (注:2回目)

MR. VENTRELL: Again, I don’t have for – here for you today to readout a particular terminology that is the preferred U.S. Government term. What I can tell you is that during World War II what happened to these women was deplorable. I’d be happy to look in to see if we have a preferred U.S. Government term, but at this point that’s all I have for you.

QUESTION: What is your understanding? (注:3回目)

MR. VENTRELL: Hmm?

QUESTION: What is your understanding? (注:4回目)

MR. VENTRELL: I don’t have anything further for you.




<追記>
読者さんから、情報をもらいました。
(ありがとうございます)

そもそも、クリントン発言は、韓国人売春婦と業者を念頭に置いたもののようです。
それが何故だか、日本のせいになっているもよう。

要は、自分たちに目を向けさせないよう、責任を転嫁しているだけです。
まさに、捏造と歪曲の国ですな。



http://tosi.iza.ne.jp/blog/entry/2751961/

 ”旧日本軍の従軍慰安婦問題をめぐり、クリントン米国務長官(写真)が「慰安婦(comfort women)」という言葉の代わりに「強制的な性的奴隷(enforced sex slaves)」という表現を使うよう部下に指示していた”・・・izaの関連記事も伝えてますが、ソースは韓国の記事ですしね。しかも共同通信の配信記事という。

 私は、まあヒラリーならあり得るけど、そんなことは言っていない!だろうなあと思っていたんですが、果たしてコメント欄でabusan123さんが元記事と思われるアメリカの記事を紹介してくれました。

 こちらなんですがNY DAILY NEWSですな。

 There are thousands of modern-day "slaves" in America - girls and boys forced into the sex trade and men and women held in debt bondage, Secretary of State Clinton said Monday

 要するに、アメリカには借金のために性売買を強いられている、性奴隷とでも言うべき数千人の少年少女がいる、とクリントン国務長官は言った、ということです。日本も慰安婦も関係なくね?

 それどころか

 police have waged an uphill battle against pimps and predators using massage parlors and strip joints as fronts to prey on young Americans and illegal immigrants

 という表現もあるんですが。要するに、警察がマッサージ店やらストリップ劇場を使って若いアメリカ人や不法移民を食い物にしている連中と悪戦苦闘している、と。

 ン?マッサージ店?今年の5月に”テキサス州で不法マッサージ業者を整えて売春を日常行ってきた韓国人女性たちが大量に警察に検挙された”・・・という事件がありましたな。

 そして6月には”テキサス州で韓国を売春女性の主供給処と規定し・・・退廃マッサージ業者退出を要求する請願が提起された・・・これら業者は先月初め警察の特別取り締まりで韓国人女性従業員が売春をして大量に検挙されたところだ”・・・という記事が。

 ”クリントン長官の今回の発言は、日本政府は慰安婦問題に対する姿勢を変えるべきだという考えの表れとみられる”・・・いやいや、韓国の売春業者に向けた発言でしょ。日本人はアメリカの田舎で売春宿なんか経営してないし、日本女性はアメリカに売春には従事してないし。

 そもそもアメリカ国務省は2010年に”韓国は性的搾取のための人身売買被害者を供給する国家だ”・・・という報告書を出しています。NY DAILY NEWSの日付は2010年6月15日・・・・・どう考えたってクリントンの発言は韓国女性の性売買を念頭に置いたものとしか。

 それにしても捏造と歪曲をやらせたら中国と一、二を争う国ですな。


 
関連記事
スポンサーサイト

テーマ : 伝えたいこと - ジャンル : 日記

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿

現在の閲覧者数: free counters